.
Este fenómeno es más fácil observar en las relaciones entre comunicantes bilingües; sin embargo, la presión de la cultura y economía anglosajonas están provocando en el hablante monolingüe la aparición de este fenómeno propio de situaciones de lengua en contacto_:


1. Uso de palabras en inglés:


  • */...FUE SUPER KOOL HABER STADO KONTIGO/
  • */ ooh my god/
  • */vas muy fashion/
  • */ayr taba d raid n cavrns of tim/
  • */stamos aki de strangis en casa de tu prima/
  • */kdams in my house no???/


2. Uso de palabras en euskera:


  • */he sacado un bikain en matematicas/
  • */goazen chicaas!/


3. Uso de palabras en francés:


  • */pos te dije k oui, jejeej/









11 veces editada esta página.
La última revisión ha sido realizada en May 17, 2009 10:21 am GMT por - 6A_Sevilla_Raul 6A_Sevilla_Raul.

.